1.与碟私奔 / 2020-08-15 0:41:06 《春闺泪痕》译制片名——苏秀毕克对手戏配音可惜没有“公映”(参考《峰华毕叙》书)上海电影译制厂译制(内参片)翻译:孙临、刘素珍、叶琼译制导演:孙临孙渝烽;主要配音演员:苏秀、毕克、卫禹平 |
2.stknight / 2015-07-29 23:30:39 上海电影译制片厂内参影片难怪有译制版却只有这么点看过豆瓣有黑丝标签这片实则和黑丝关系大 |
3.大奇特(Grinch) / 2013-04-25 13:48:05 战后心灵鸡汤身已死情未死;昨天已死明天未死类似《鸳梦重温》+《各得其所》某些桥段过于矫情收尾太唐突但奥迅威尔斯表演超出预期娜塔莉.伍德眼前亮 |
4.逍遥花童 / 北京 / 2023-12-23 19:11:52 “真好啊被爱得这样真又被记得这样深”奥胖全程让泪奔当然娜塔莉·伍德也让飙泪物非奥胖如果演《教父》应该甩白兰度几条街上译配音比原音精彩结尾那封信还很黑色电影男男都伟大男女主幸福地让嫉妒 |
5.julianafrinks / 2021-06-06 22:42:17 晕这好melodrama...被奥逊演技征服(化妆也厉害子)最后点题大段台词虽然说教放在故事语境里却也足够浪漫很少看到考尔白演正剧【p.s.,娜塔莉·伍德首银幕主要角色小时候竟然金发?*edit*coop探过这片班 |