1.皮皮兔 / 2019-01-06 11:22:00 认为这部片子最绝地方在于女主公这种极力想要摆脱被当作性符号消费命运到惜自杀地步纯真坚定女性形象正她无心侍奉宗教所推崇圣女形象这点在宣誓仪式上体现得尤为明显:誓言中要她为上帝守贞然而华丽婚礼礼服却彰显着这献祭仪式性意味——多么绝妙讽刺 |
2.JeanChristophe / 2020-01-10 11:17:01 InmemoryofAnna.来自狄德罗原著对宗教与社会在戏剧时空连续统内如此稠密,可与无理点相比又多么值提!全片直处于这种跳跃状态,故而整剧作始终有布列松似语焉详之感.单场景内动作剪辑点总被压缩,提前或滞后,造成种断裂突兀效果,配乐则带有武满彻似日本味(联系《巴黎属于们》印度风配乐).对这部杰作淡忘可原谅. |
3.vivi / 2016-04-13 22:28:41 3.5真觉得狄德罗这部小说该给布努埃尔拍跟2013版相比AnnaKarina真完胜PaulineEtienne其所有角色都陪衬安娜眼神又纯真又放荡表演真心赞啊2013版配角更出彩女主太稚嫩“永远要怀疑真心爱”这句话简直生最大欺诈之 |
4.censored dump / 2021-01-09 18:40:49 影城1厅4.5/5字幕机塌糊涂但片子真棒虔诚到愿假装calling灵魂如何被抛入规训修罗场如何以精神纯真暴露身为女性“原罪”——没有成为主体选择只服从、把玩、训诫客体即便从修院实体走出修院仍然作为隐喻投射在社会结构“这件长袍已经深入骨髓”这种视野当然历史性所以会有断牢笼构图压抑室内机位风声鸟鸣环境声以及满篇灰冷中律师出现时暖色但安娜又演出“故事”肉身看过她最有深度角色同时像异教徒、诱惑者和受难圣徒(感觉只有阿佳妮演出来)无与她同因为她试图选择存在选项 |
5.Dany / 2021-01-09 19:15:51 想到文本出自狄德罗小说有趣味多狄德罗仅百科全书派代表还法国大革命里重要物法国大革命之于路易时期风格新古典主义之于洛可可想来文本无非号召民众回归种更具moral(德感)其实并非反抗宗教更多种呼吁社会重构德风潮回归宗教信仰对忠贞德行种赞美对照同时期萨德《纯洁眼泪》更有对照意味总之电影很好地还原狄德罗笔下那种新古典主义简洁之美想来在68前夕拍摄这样主题电影法国社会处于种风云变幻时代当时年代重新对文本解读也显得有趣安娜表演也让女主显得可信回归到文本suzanne这名字在神话里也纯情少女被老男色诱强奸或者被偷看洗澡女主似乎从狄德罗为女主取上这名字时注定场德悲剧 |
6.超人叔叔 / 2018-09-29 19:24:28 同名小说改编虚伪慈母、变态虐待、伦禁恋座牢笼盟友背叛、笞刑苦难、前路昏暗被迫侍奉天主从来只教廷禁锢性手段;4K修复部分场景博洛尼亚调色处理直逼恐怖片 |