1.VicWallflower / 2022-06-12 7:32:25 现在看来后殖民浪漫主义plus皇权崇拜plus强行反战narrative,企图在蹩脚的中文对白中压缩历史的矛盾与变迁,其实最后还是回归到女人的国家性上,可惜对于皇妃的命运依然是老生常谈。田中绢代第四次拿起指导筒打开了格局,镜头语言上也逐渐有自己的风格,然而她也非常依赖于剧本本身是否自洽.另一方面,女儿的成长历程其实完全可以是一个新的叙事,可惜强行契合进去只是让观众愕然. |
2.松茸 / 英国 / 2022-08-23 10:00:30 【BFI】走马观花地讲完嵯峨浩的前半生,要是不熟悉近代远东历史可能都看不懂其中的人物关系和时代变迁。王妃被塑造成noblesseoblige式的角色,结局里像喊口号般突然插进中日和善的反战主题,都有些怀疑是不是因为刚好撞上美日安保条约的签订才赶着拍出这部电影的。王妃的命运最终还是要回归到女人的祖国性上。只不过民族主义和父权制思想相互纠缠,女人终究是没有祖国的。 |
3.giuliaducasse / 法国 / 2024-06-11 23:53:43 前三分之二颇有瑟克或维斯康蒂感,不知道用的是哪种彩色胶片。布景中物时与人地位相当。后三分之一的流亡除自然景色、新年景象之外太注重叙事了。信件、讲述的力度可以更强。 |
4.DLC / 广东 / 2023-04-11 10:39:36 昨晚终于校对完。Styraxobassia(玉铃花,影片里面称白云木),英字里面除了给种子的时候出现,后面都是用flower替代。授予种子后,插入了一个白云木的镜头,到了结束时才再次出现白云木,但有龙子的在场;它与营生的命运连结在一起,也与主题相关(到底有没有被播种在新的国度呢)。演职员名单中,负责花艺的草月流花道仓持百合子也和服装,色彩,音乐这些放在一起,各种插花在里面很美,也很重要。 |
5.匣中猫 / 中国香港 / 2022-12-15 21:47:20 看的時候不屑一顧,除了堪稱瑰麗的美術(感覺田中娟代的這種調色手法在中華語境下是要超過阿吟多得多的),幾乎亂講的中文、像是流水賬一樣的歷史大綱評述、還有生硬的反戰意識……在看完查資料的時候,才突然發現滿族人稱母親確實是“訥訥”,突然有種恥辱感,因為確實觀影過程中對於這個“nene”的稱呼也是下意識地覺得是日本人弄錯,繁體字幕也都是“額娘”或是“媽媽”。而雖然走馬觀花,但裡面一些誇張的歷史也確實是史實……就感覺還是感受到了自身和歷史的錯位,貼合起當下還蠻有餘韻的。雖然這幾乎不關電影本身什麼事。2.5歸3。 |