1.扔铁饼的罗丹 / 上海 / 2023-06-10 17:04:53 欧洲这边“我在意我太高了”,非洲这边“我妈还不认可我是舞者”,世界的参差。 |
2.睡魔 / 上海 / 2023-06-06 1:18:16 非洲大陆上的人显然是比西欧人更能懂得献祭和仪式的意义。古希腊悲剧到了启蒙时代,在格鲁克的这出歌剧中已经没有了真实的献祭。伊菲格涅亚被神所救,俄瑞斯忒斯一行因所谓人性得到豁免和祝福。《陶里斯的伊菲格涅亚》背后是象征着理性的启蒙旗帜,在今天的镜头下它在作为理性艺术结晶的歌剧院中上演,而Pina的舞蹈让古典芭蕾从僵化的秩序中得到释放。另一边的非洲土地上,无论是《春之祭》里还是日常生活中,献祭都真实地发生着。这是不死不休的原初仪式,而最后出于众所周知的原因,恰恰得以回归最原始的土地。结尾舞者们在广袤沙滩上进行着他们的献祭,海浪的声音既是此刻的自然,又连接着那片歌剧院中未能展现的海域。 |
3.RITA / 法国 / 2023-04-29 4:48:03 两小时算是看明白了以后基本没人能跳明白Pina的舞 |
4.撄宁 / 广东 / 2023-04-25 22:56:42 原本对Pina的印象是战后阵痛作为一种知觉,在舞蹈中的外化。看纪录片的时候看到了很多,对于动作,身体的理解:classicaldance总是在强调control,Pina的舞会让你fallandgosomewhere(哪里呢?)。身体的仪式性,动作之下的势-bringthemusic而不是followthemusic,speakwiththemovement,接受身体的不完美。如果说,每一种现代舞都在指向一种身体,Pina的舞指向的是哪里呢?(一种破坏现代性,刺穿它,释放更原始的力量吗?在分崩离析之下的尊严?)重新排演,旧作品被注入了新的能量(“thedanceisneverinthearchive“) |
5.树上的女爵 / 上海 / 2023-06-16 14:58:17 没有任何一个皮娜镜头,却处处都是皮娜 |
6.到里斯本看海 / 上海 / 2023-06-10 15:17:17 非常精彩的诠释。传承的方式对大艺术家的艺术来说一直是个神秘的问题,这部片展示得非常专业且有感染力。可能跟是一群最熟悉皮娜鲍什的人做有关系。 |