1.逆雪 / 2015-04-04 12:42:44 想告诉评论区里的一些朋友,在印度这种形式的翻拍实在太常见了....重点就是语种不一样,播出地区不一样。 |
2.小羊 / 2012-01-24 3:02:07 还是不可救药的喜欢 |
3.猫咪菜菜 / 2013-02-20 23:11:29 没看过《三傻大闹宝莱坞》,所以给本片打分很高,不论是否是100%的翻拍。在印度等火车的空闲,天天花25卢比坐一等座看这部无英文字幕的电影,原本计划看一小时就去车站,没想到剧情紧凑挺吸引人,就坐满三小时差点没赶上火车。一回国就说这电影真不错,就是没搞明白为什么要照搬一部非常成功的电影呢? |
4.z.way / 2012-04-23 9:40:38 三傻的屌丝版~ |
5.ZeonGin Sou / 2012-04-09 22:53:19 再自我山寨一次,也无法超越经典。。 |
6.flute / 2012-04-15 19:51:17 搞不懂他们为什么要原封不动的翻拍2012.4.14 |
7.新肤症状 / 2013-04-23 20:42:03 幸好我看的是这一版本 |
8.SherryOrange / 2012-04-16 22:07:11 这么一字不差的,这么快速的,还有这么丑的主角的,翻拍!我还是第一次见到。。。全世界的翻拍制作人应该组织个俱乐部或者颁奖礼。。。看谁翻的更烂更吓人。。。 |